Kiss me like an ocean breeze (c)
С утра пораньше почитала про ИГИЛ, и я поняла, что такое "салафистский ислам". Ору с транслитерации дико, потому что по идее типа "салаф" это "три" на арабском (салафисты за возвращение к истокам как был в первых трех поколениях ислама, короче радикальные ребята), но произносится иначе. Не могу перестать орать. Придумать более точную транслитерацию тоже не могу. Это меду "талас" и "салаф", действительно. На иврите "три" это "шалош", а на арабском звучит так, будто кто-то говорит тоже самое, но дико шепелявит.