Пересматриваю все фильмы MCU в оригинале. Русский Наташи Романофф - это просто ОР. "boje moy". Но кстати в Мстителях русский грамматически верен и сленг на месте и все в тему. Как-то по-новому открылась дружба Тони с Брюсом: Тони пытался объясниться научным языком и все смотрели на него как на психа и тут Беннер отвечает ему в том же стиле и Тони такой "ну наконец-то хоть кто-то говорит по-английски!" А потом они уехали в закат в красной тачке... И забавно, что еще не решили режиссеры с кем пейринговать Наташу и у нее там прям интимность с Хоуком. Он зовет ее "Нэт", она трогает его везде и они оба ностальгируют по прошлому. Но мы-то знаем, что она будет с Брюсом, ахахха. Вообще впервые увидела Наташу как мастера допросов: это ее техника, притвориться беспомощной и проигравшей, чтобы цель выдала ей все секреты.
Короче, выходной проходит по плану.